Categoria : Pre-Dinner
Mise en place : Coppa da Cocktail, Ghiaccio, Boston Shaker, Strainer, Gin, Rose's lime juice cordial e lime .
In terzi
2/3 di Gin
1/3 di Rose's lime juice cordial
In cl
6 cl di Gin
3 cl di Rose's lime juice cordial
In once
2 oz. Gin
1 oz. Rose's lime juice cordial
Vecchia ricetta from "The Savoy Cocktail Book" by Harry Craddock
GIMLET COCKTAIL
1/2 Burrough’s Plymouth Gin
1/2 Rose’s Lime Juice Cordial
Mescolare e servire nello stesso bicchiere.
Guarnizione : fetta o ruota di Lime
Tecnica di procedimento : (Shake and Strain) si prepara nel boston shaker per poi essere filtrato con lo strainer nel bicchiere da cocktail.
Procedimento : raffreddare il bicchiere eliminando l’acqua prodotta in quest’ultima fase. Versare gli ingredienti , facendo attenzione che il ghiaccio sia cristallino ; shekerare e versare nella coppa.
Storia
Nel periodo delle grandi attraversate oltre oceano e delle guerre tra nazioni per il dominio dei mari e delle terre, il pericolo più insidioso fu di certo lo "Scorbuto".
Sulle navi portò più vittime questa malattia che le guerre stesse.
Nel 1747, James Lind Medico Scozzese scoprì che questa malattia si presentava per la carenza di Vitamina C e quindi si poteva prevenire con il consumo di agrumi.
Nel 1867 il Ministero della Marina Mercantile di Sua Maestà Britannica pubblico nel "Merchant Shipping Act" una nota (Legge n°4) in cui introduceva l'utilizzo di succo di lime o limone per combattere lo "Scorbuto".
" (3.) No Lime or Lemon Juice shall be deemed tit and proper to be taken on board any such Ship, for the Use of the Crew or Passengers thereof, unless the same has been obtained from a Bonded Warehouse for and to be shipped as Stores ; and no Lime or Lemon Juice shall be so obtained or delivered from any Warehouse as aforesaid unless the same is shown, by a Certificate under the Hand of an Inspector appointed by the Board of Trade, to be proper for Use on board Ship, such Certificate to be givens upon Inspection of a Sample after Deposit of the said Lime or Lemon Juice in the Warehouse ; nor unless the same contains Fifteen per Centum of proper and palatable Proof Spirits, to be approved by such Inspector, or by the proper Officer of Customs, and to be added before or immediately after the Inspection thereof; nor unless the same is packed in such Bottles, at such Time and in such Manner, and is labelled in such Manner as the Commissioners of Customs may direct ; provided that when any such Lime or Lemon Juice is deposited in any Bonded Warehouse, and has been approved as aforesaid by the said Inspector, the said Spirits, or so much of the said Spirits as is necessary to make up Fifteen per centum, may be added in such Warehouse, without Payment of any Duty thereon ; and when any Spirit has been added to any Lime or Lemon Juice, and the same has been labelled as aforesaid, it shall be deposited in the Warehouse for Delivery as Ship's Stores only, upon such Terms and subject to such Regulations of the Commissioners of Customs as are applicable to the Delivery of Ship's Stores from the Warehouse : "
Nello stesso anno un commerciante Scozzese di nome Lauchlin Rose (1829-1885) che aveva fondato nel 1865 la L.Rose & Company a Leith in Edimburgo, brevettò un nuovo processo di conservazione per il succo di lime senza l'utilizzo di alcool , visto che come prodotto naturale era facile nel deteriorarsi dopo alcuni giorni.
Precedentemente, il principale metodo di conservazione del succo di lime o limone era fortificare il prodotto per il 15% di Rum Demerara.
Quindi , nel 1867 dopo svariati tentativi Rose riuscì a trovare una nuova formula, che permetteva di non utilizzare del' alcool.
Con l'aggiunta di acido solforico o gas solforoso si impediva che il succo fermentasse o che si presentassero difetti.
L. Rose si definiva "un mercante di succo di lime e limone" ma aveva un acuto senso degli affari.
Lui era discendente di una importante famiglia di costruttori navali che aveva collaborato in passato con la Royal Navy e fu proprio questo che con il nuovo brevetto e l'uscita della nuova legge sul' utilizzo del succo di lime che il "Rose's Lime juice Cordial " fu presto diffuso in tutto l'impero Britannico.
Era di consuetudine che ogni marinaio Britannico avesse la propria razione di Rum (nota anche come "Tot") che spesso veniva miscelata con succo di lime o acqua per rendere più piacevole il distillato. (da qui il Grog)
Se il rum era l' alimento base per i Marinai, per gli Ufficiali aspettava il Gin, facile dunque pensare che anche quest'ultimo distillato potesse essere miscelato con succo di lime o altri liquori per essere più apprezzato. (da qui il Pink Gin)
La leggenda vuole che l'intruglio fu chiamato così in onore del Medico Chirurgo "Sir Thomas D. Gimlette" che fu il primo (così si suppone) a miscelare i due ingredienti.
Un altra teoria vuole che il nome del drink sia stato preso da uno strumento che veniva utilizza per aprire i contenitori di succo di lime e cioè il "Gimlet" una specie di cavatappi.
Il primo ricettario che riporta un drink simile al "Gimlet" è senza dubbio quello di Tom Bullock, "The Ideal Bartender" in cui compare un drink del tutto simile ma con un nome diverso, ma al quanto assomigliante.
Probabilmente un tentativo di riprodurre la versione Inglese senza il Rose's Lime Juice Cordial.
Bisognerà aspettare il ricettario di Harry Craddock per avere due ricette con lo stesso nome ma con ingredienti diversi.
Uno con succo di limone, dry gin e con aggiunta di seltz; per alcuni un punto di discussione, questo perché è simile a un "Gin Rickey" o forse una metamorfosi.
(Vedi foto sottostante - gin rickey)
L'altro con Plymouth Gin e Rose's lime juice cordial con una grammatura uguale e per tutti e due gli stessi ingredienti di origine esclusivamente Britannica.
Nel ricettario di David A. Embury, "The Fine Art Of Mixing Drinks", si legge che "Orange Blossom" in alcuni casi viene chiamato erroneamente "Gimlet".
Definendo che il drink è attualmente un "Gin Rickey" ed in alcuni casi servito senza seltz.
Con l'avvento e lo sviluppo delle tecniche di produzione della Vodka, durante quest'ultimi anni il "Gimlet" ha cambiato forma, tanto da essere citato nel ricettario Iba con una codifica che si adatta hai tempi passati e moderni.
Timeline
1900 - From "South Africa and the Transvaal war - vol. 5" by Creswicke, Louis
1914 - From "Down Among Men" by Will Levington Comfort
1917 - From "The Ideal Bartender" by Tom Bullock
"In the good old summer time, the good old summer time
When highbrows gather ‘round the jug
To gulp their gin and lime.
The needs of state will have to wait,
To hurry up would be crime;
For laws will last, but ice melts fast
In the good old summer time".
1900 (?) - From " Lady Young's cookery book - tried and tested recipes by Lady Young
GIMLET.
3/4 of gin
1/4 of lime juice
One dash of angostura bitters
Fill with crushed ice
1928 - From "I’ll never be Cured III" by D.B. Wesson
“gin, a spot of lime, and soda”
1930 - From "The Savoy Cocktail Book" by Harry Craddock
GIMBLET COCKTAIL
1/4 Succo di limone
3/4 Dry Gin.
Shakerare bene e filtrare in un bicchiere medio riempito con selz.
GIMLET COCKTAIL
1/2 Burrough’s Plymouth Gin
1/2 Rose’s Lime Juice Cordial
Mescolare e servire nello stesso bicchiere.
1933 - From "Young China and new Japan" by Ada Elizabeth Jones Chesterton
"Singapore has a marvellous “gimlet,” compound of gin, lime-juice, water, and pounded ice, and Bunny found joy in a “Number Dua,” a pleasant mixture with a Malayan tast"
1934 - From "1700 Cocktails for the Man Behind the Bar"
1934 - From "Boothby's 1934 Reprint World Drinks and How to Mix Them" by "Cocktail" Bill Boothby
GIMLET
Gin 1/2
Lime Syrup 1/2
Shake well with ice,strain into chilled cocktail glass and serve.
1934 - From "With naked foot" by Emily Hahn
"(A gimlet is made of gin and bottled lime juice. It is the tipple of Hong Kong, as a gin sling is of Singapore.)"
1934 - From "Old Mr. Boston - Bartender's Guide"
Gimblet Cocktail
3/4 Old Mr. Boston Brand Dry Gin
1/4 Lime Juice
Stir well with lump of ice and fill up with soda water
1936 - From "Land of the White Parasol and the Million Elephants:
A Journey Through the Jungles of Indo-China" by Sidney Jennings Legendre
"It was our custom to sit in the Cafe Metropole and drink “gimlets” (gin and lime juice served in a champagne glass) and watch “the news of the day” flashed… "
1937 - From "Approved Cocktails" by United Kingdom Bartenders Guild
GIMLET.
33 1/3% Lime Juice Cordial.
66 2/3% Gin.
Shake.
Serve in medium size glass and fill with soda.
1937 - From "Cafe Royal Cocktail Book" by William J. Tarling
GIMLET
1/3 Lime Juice Cordial.
2/3 Gin.
Shake.
It is the practice to-day to add Soda Water if required.
1937 - From "We Cover the World" by Eugene Lyons
1938 - From "What’s Your’s? -The Students Guide to Publand" by Thomas Ernest Bennett Clarke
(NB — Gin and lime juice should be ordered as “gimlet” if intended for a lady describing herself as dance hostess, mannequin or “on the films."
1940 - From "Night in Bombay" by Louis Bromfield Edition: 2
“Make me a gimlet,— straight gin and lime juice— I can’t drink any more water.”
1940 - From "Warning Lights of Asia" by Gerald Samson
"At the Hong kong Hotel I had my first introduction to the white man’s favorite cocktail, gin, lime, and water, happily called a gimlet."
1942 - From "The Setting Sun of Japan" by Carl Randau and Leane Zugsmit
"… at the American Club, sipping Gimlets, the most relished drink in town, although it was made simply of gin, lime juice and quantities of crushed ice."
1946 - From "The Gentleman’s Companion" by Charles Henry Baker
"THE FAR EASTERN GIMLET, CLASSIC NOW ALL over the world. (...) This last is a British invention based on a similar essence to Rose’s Lime Juice — which ... "
1948 / 1958 - From "The Fine Art Of Mixing Drinks" by David A. Embury
GIMLET
Gin 1/2
Lime Syrup 1/2
Shake well with ice,strain into chilled cocktail glass and serve.
1934 - From "With naked foot" by Emily Hahn
"(A gimlet is made of gin and bottled lime juice. It is the tipple of Hong Kong, as a gin sling is of Singapore.)"
1934 - From "Old Mr. Boston - Bartender's Guide"
Gimblet Cocktail
3/4 Old Mr. Boston Brand Dry Gin
1/4 Lime Juice
Stir well with lump of ice and fill up with soda water
1936 - From "Land of the White Parasol and the Million Elephants:
A Journey Through the Jungles of Indo-China" by Sidney Jennings Legendre
"It was our custom to sit in the Cafe Metropole and drink “gimlets” (gin and lime juice served in a champagne glass) and watch “the news of the day” flashed… "
1937 - From "Approved Cocktails" by United Kingdom Bartenders Guild
GIMLET.
33 1/3% Lime Juice Cordial.
66 2/3% Gin.
Shake.
Serve in medium size glass and fill with soda.
1937 - From "Cafe Royal Cocktail Book" by William J. Tarling
GIMLET
1/3 Lime Juice Cordial.
2/3 Gin.
Shake.
It is the practice to-day to add Soda Water if required.
1937 - From "We Cover the World" by Eugene Lyons
(NB — Gin and lime juice should be ordered as “gimlet” if intended for a lady describing herself as dance hostess, mannequin or “on the films."
1940 - From "Night in Bombay" by Louis Bromfield Edition: 2
“Make me a gimlet,— straight gin and lime juice— I can’t drink any more water.”
1940 - From "Warning Lights of Asia" by Gerald Samson
"At the Hong kong Hotel I had my first introduction to the white man’s favorite cocktail, gin, lime, and water, happily called a gimlet."
1942 - From "The Setting Sun of Japan" by Carl Randau and Leane Zugsmit
"… at the American Club, sipping Gimlets, the most relished drink in town, although it was made simply of gin, lime juice and quantities of crushed ice."
1946 - From "The Gentleman’s Companion" by Charles Henry Baker
"THE FAR EASTERN GIMLET, CLASSIC NOW ALL over the world. (...) This last is a British invention based on a similar essence to Rose’s Lime Juice — which ... "
1948 / 1958 - From "The Fine Art Of Mixing Drinks" by David A. Embury
Gimlet
Juice of 1/2 Lime,
1 teaspoonful fine granulated Sugar,
1 1/2 oz. Dry Gin.
Put Lime juice and Sugar in 6 oz. glass; add Gin.
Fill with Carbonated water that has been thoroughly chilled.
Stir slightly.
(Ice may be added if desired).
1949 - From "Halfway to Freedom:
A Report on the New India in the Words and Photographs of Margaret Bourke-White" by Margaret Bourke-White
"The occasion of the meeting was a “gimlet party” for maharajas and and their guests, and over the Anglicized martini (half gin and half lime juice) which in India is called a gimlet."
1953 - From "The Long Goodbye" by Raymond Chandler
"a real gimlet is half gin and half Rose’s Lime Juice and nothing else”
1996 - From "365 Cocktails" by Gino Marcialis
GIMLET GIN - Iba
INGREDIENTI
7/10 di Gin
3/10 di Lime Cordial Juice
PREPARAZIONE
Si prepara nello shaker. In una seconda versione si sostituisce il Gin con uguale dose di vodka.
Coppetta cocktail, cubetti,pre dinner.
2004 - From "Vintage Cocktails & Spirits" by Ted Haigh a.k.a. Dr. Cocktail
THE GIMLET
An immortal old film noir drink, traditionally made with gin and Rose's Lime Juice Cordial. This is FAR to sweet for me, so i combined the recipes for the Gimlet with that of the Gin Rickey:
2 1/2 ounces (5/8 gill, 7.5 cl) gin or vodka
1/2 ounce (1/8 gill, 1.5 cl) Rose's Lime Juice Cordial
1/2 ounce (1/8 gill, 1.5 cl) fresh lime juice
Combine in an iced cocktail shaker. Shake, and strain into a cocktail glass.
2006 - From"Mr. Boston - Platinum Edition"
GIMLET
1 oz. Lime Juice
1 tsp. Superfine Sugar (or Simple Syrup)
1 1/2 oz. Gin
Shake with ice and strain into chilled cocktail glass.
VODKA GIMLET
1 oz. Lime Juice
1 tsp. Superfine Sugar (or Simple Syrup)
1 1/2 oz. Vodka
Shake with ice and strain into chilled cocktail glass.
2006 - N.E. del 1919 - From "Harry's ABC of mixing cocktails" by Harry MacElhone with new material by Andrew & Ducan MacElhone
Gimlet
2/3 Gin,
1/3 Lime Juice Cordial.
Shake and strain
2007 - From "The Museum Of The American Cocktail - Pocket Recipe Guide" by Robert Hess & Anistatia Miller
Gimlet
2.25 oz (67.5 ml) gin
0.75 oz (22 ml) Rose's lime juice
Stir with ice. Strain into a cocktail glass.
Garnish with a lime wedge or lime wheel.
Nel ricettario Iba del 1985 (2°codifica), con la seguente codifica :
Gimlet (Gin or Vodka)
Shaker
3/10 Lime juice Cordial
7/10 Gin (or Vodka)
Shake
Cocktail glass.
Nessun commento:
Posta un commento